DoktorandInnen
Dienstag, 21. November 2017 - 20:19 Uhr

Betreuung von Doktorandinnen und Doktoranden

Abgeschlossene Projekte

2012 Hélène Stoye: Les connecteurs contenant des prépositions en français. Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie (Summa cum laude).

  • Publikation: 2013, Berlin, De Gruyter: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 376.

2014 Uta Fröhlich: Facework in multicodaler spanischer Foren-Kommunikation (Summa cum laude).

  • Publikation: 2015, Berlin, De Gruyter: Linguistik – Impulse & Tendenzen 66.

2015 Patricia Marise Yazigi: Der US-amerikanische Präsidentschaftswahlkampf 2012 auf Twitter. Eine korpusgestützte Untersuchung zu Facework in der politischen Kommunikation (Summa cum Laude).

  • Publikation: 2016, Münster: Lit-Verlag: Hildesheimer Beiträge zur Medienforschung, 3.

 

Vom Fachbereich auf Grundlage des Exposés angenommene Dissertationsprojekte:

Marta Estévez Grossi: Community Interpreting in der galicischen Gemeinschaft in Hannover seit den sechziger Jahren.

Melanie Kunkel: "Aber anscheinend muss man sich öffentlich beschweren." Eine korpusgestützte Untersuchung zur Pragmatik von Kundenbeschwerden im Web 2.0.

Katrin Lang: Hypertexte als Herausforderung für die intralinguale Übersetzung. Eine Untersuchung der Umsetzung von behördlichen Websites auf der Ebene von Bund, Ländern und Kommunen in Leichte Sprache.

Carmen Mateo Gallego: Methoden der Translation von Metaphern in der Wirtschaftssprache. Eine Fallstudie für Englisch, Spanisch und Deutsch.

Isabel Rink: Barrierefreie Rechtskommunikation. Zur Übersetzung juristischer Inhalte in Leichte Sprache am Beispiel des Pilotprojekts ‚Leichte Sprache in der Niedersächsischen Justiz‘.

Cornelia Schneider-Pungs: Zu Sprachwahl und Sprachwandel in wissenschaftlichen Zeitschriften des italienischen und spanischen Sprachraums.

Maher Tyfour: Sprachmacht auf engstem Raum: Die Inszenierung der Stadt in den Hörfilmen der Münchner Tatort-Filmserie.